Primero que nada, quería daros las gracias (sí, otra vez) por el recibimiento a la primera entrada del blog y al blog en general. En cuanto subí el post de las hamburguesas, empecé a compartir el link en todas mis redes sociales (las podéis encontrar en un lado de la página, no olvidéis visitarme en las que queráis) y a ponerme nerviosa por la respuesta… Pero ha sido genial y me habéis dado aún más ganas de darle cuerda a esto 😊
Helloooo!!
First of all, I wanted to say thank you (yes, again) for the reception of the first entry of the blog and os the blog itself. When I posted the burgers recipe, I started to share the link in all of my social media (you can find them alongside the page, visit me there too!) and to get anxious about your answer to it… But it's been great and you have given me even more willing to wind this up 😊
Hoy os vengo a hablar de una de las mejores cosas que me ha pasado en mi vida. Se llama Albus y nos conocimos porque el destino hace estas cosas que pocas veces entendemos. Yo no iba a ir aquella tarde a tomar una cerveza, hacía frío, había estado caminando con una amiga un rato bien largo y me apetecía irme a casa a meterme debajo de las sábanas. Sin embargo, acabé en aquella terraza en la que tantas veces me había sentado antes sin saber que iba a ser una vez inolvidable.
Today I'm here to talk to you about one of the greatest thing that has ever happened to me in my entire life. His name is Albus and we met because, you know, destiny. I wasn't supposed to be at that pub's terrace drinking a beer. It was cold, I had been walking a lot with a friend of mine and I just wanted to go home and slip into the bed. However, I did end up at there, drinking a beer as always... without knowing this time was going to be unforgettable.
En un momento determinado, se me acercaron dos amigos que estaban en la terraza de al lado y me preguntaron si quería un gato. Así como os lo cuento, así fue. Dije que sí sin pensármelo porque era la verdad. Quería un gato. Siempre lo había querido. Me condujeron al almacén del bar en el que estaban y me enseñaron dentro de una caja al bichito más despeinado, hambriento y con frío que había visto nunca. Prometí cuidarlo, no pude negarme viendo la situación en la que estaba, y me lo llevé a la casa de mi madre sin saber cómo reaccionaría ella y con la idea de encontrarle otra casa en cuanto repusiera fuerzas.
At one point, two friends approached me asking if I wanted a cat. It was just like that. I said yes without thinking because it was the truth. I wanted a cat. I had always wanted it. They led me to the bar store and showed me the most disheveled, hungry, and cold little hair ball I had ever seen. I said I would take care of him, how was I even supposed to say no? I took him to my mother's house without knowing how she would react and with the solid idea of finding another house as soon as he felt better.
Una de los motivos que me hizo querer llevármelo y cuidarlo con todo el amor que pudiera darle (a parte de los evidentes) fue la historia que me contaron los chicos que lo encontraron. Se habían encontrado al gato en un estanque de peces empapado, desnutrido y maullando para que lo sacaran de allí.
One of the main reasons why I wanted to take care of him with all the love I could give him (apart from the obvious) was the story that the guys who found him told me. They had found the cat in a pool of fish soaked, malnourished and meowing to be pulled out.
Al llegar a casa aquella noche, lo saqué de la caja y lo primero que hizo fue irse corriendo debajo del sofá. Cada vez que intentaba cogerlo se defendía. Tenía miedo. Y yo no sabía qué hacer. Llamé a una veterinaria de guardia (¿sabíais que existen?) y pregunté qué debía hacer. Me dijeron que cogerlo con una manta, para que no me hiciera daño yo y él se sintiera protegido, darle de la leche que tuviera (rebajada con agua), meterlo en una caja con la manta y llevarlo al día siguiente a la clínica veterinaria más cercana.
When I got home that night, I took him out of the box and the first thing he did was run off under the sofa. Every time I tried to catch him he would defend himself. He was scared and as I didn't know what to do I called a veterinarian on duty (did you know they existed?) and asked the professionals. I was told to grab him with a soft blanket, so he wouldn't hurt me and he would feel protected, to give him the milk we had at home (discarded with water), to put him in a box with the blanket and to take him the next day to the closest veterinary clinic.
Aquella noche casi no dormí. Cada vez que se movía aunque fuera un centímetro (o aunque yo creyera que se movía un centímetro pero en realidad no), me ponía en alerta. Acabé poniendo la mano dentro de la caja, apretujándola por un agujero, y él acabó agarrándomela. Así nos dormimos.
I hardly slept that night. Each time he moved even an inch (or even if I thought he was moving an inch but not really), I would get up and look at him. I ended up putting my hand inside the box, squeezing it through a hole, and he grabbed it. That's how we slept.
Al día siguiente en la veterinaria nos dijeron que tenía conjuntivitis (como podéis ver en las primeras fotos, tenía los ojos terriblemente enfermos), lombrices, pulgas para volver loca una jauría de perros y que estaba muy pero que muy débil. Tenía tres meses, osea que se había pasado un mes y medio comiendo vete a saber qué, durmiendo vete a saber dónde, bebiendo agua no potable, etc. Si aquella noche no lo hubieran encontrado y me lo hubiera llevado a casa… No quiero ni pensarlo.
The next day at the veterinarian we were told that he had conjunctivitis (as you can see in the first pictures, his eyes were terribly sick), worms, fleas to drive a pack of dogs crazy and that he was very, very weak. He was three months old and had spent a month and a half eating who knows what, been who knows where, drinking non-drinking water, etc. If they had not found him that night and I had not taken him home... I don't even want to think about it.
Lo llamé Albus porque siempre he dicho que todas las mascotas que tuviera tendrían nombres del universo Potterhead y me recordó a él. No tiene un gran significado detrás. De hecho, estuve pensando en llamarle Snape porque no he conocido a nadie más luchador, pero no le pegaba… Jajajajaja.
I named him Albus because I always said my pets would be named after the Potterhead universe and he reminded me of him. It doesn't have a great meaning behind. In fact, I wanted to call him Snape because I haven't met anyone as fighter as him but it just didn't fit him… Lol.
Como veis, Albus ahora es un gato fuerte y precioso (y no lo digo porque sea su madre) (¿o sí?) (no, es precioso). Se queda en casa de mi madre porque no me deja llevármelo (estoy convencida de que de paso así se asegura que vaya a visitarles) y siempre que voy estamos juntos en todo momento, hasta para dormir. Nos entendemos y nos respetamos y nos queremos. Mucha gente dice que se cree un perro por la forma en la que está tan apegado a mí, pero yo sé que es algo de magia que pasó aquella noche cuando le ofrecí la mano cuando no podía dormir.
As you can see, Albus is now a strong and gorgeous cat (I'm not just saying it because I'm his mom) (Or am I?) (Nah, he's perfect). He stays at my mother's home because she wouldn't allow me to take him anywhere else (I'm pretty sure he is her excuse for me to go visit her more often) but everytime I'm there we spend every second together, we even sleep together! We understand, respect and love each other. A lot of people say he thinks he's a dog because of how much he's attached to me but I know it's just a spell from that first night I offered him my hand (and my love) when he couldn't sleep.








Precioso.
ResponderEliminar¡Muchas gracias!
Eliminar